Нобелевскую премию по литературе 2017 получил Кадзуо Исигуро

Обладателем Нобелевской премии в области литературы стал британский писатель с японскими корнями – Кадзуо Исигуро. Кадзуо Исигуро вручили Нобелевскую премию по литературе с такой формулировкой: "за то, что в романах большой эмоциональной силы раскрыл бездну, таящуюся под нашим иллюзорным чувством связи с миром". 

Доктор филологических наук, профессор Алексей Валерьевич Коровашко поделился своим мнением о Нобелевской премии по литературе 2017:

В последние годы Нобелевский комитет принимает решения, которые символизируют стремление к нейтрализации базовых культурных противопоставлений. Так, Нобелевская премия, врученная под гул недоуменных голосов Светлане Алексиевич, символизировала стирание границ между литературой и не-литературой. Награда, настигнувшая Боба Дилана, символизировала приведение к общему знаменателю гитары, губной гармошки и пишущей машинки. Приз, доставшийся Кадзуо Исигуро, британскому подданному японского происхождения, создающему тексты на английском языке, символизирует чаемое растворение национальных литератур в общеупотребимой литературе глобального рынка. Иными словами, Нобелевский комитет неутомимо строит своего рода Всемирный Литературный Торговый Центр, фуд-корт которого даст посетителю возможность посетить на одном и том же этаже специализирующуюся на картофельных драниках белорусскую корчму, японский суши-бар, английский паб и вездесущий «Макдональдс» (разумеется, где-то рядом с этим фуд-кортом должен быть расположен и магазин IKEA). Если же вы, оказавшись в таком заведении, набредете на какой-нибудь сетевой книжный магазин, то не поддавайтесь соблазну обязательно приобрести в нем продукт, украшенный этикеткой «Лауреат Нобелевской премии». Его связь с подлинной литературой зачастую столь же иллюзорна, как иллюзорна, по утверждению Нобелевского комитета, наша мнимая связь с реальным миром, раскрытая Кадзуо Исигуро «в романах большой эмоциональной силы».